라디오인

복원인가 파괴인가?

순수한 남자 2010. 4. 7. 21:43

Restoration or Devastation?

A massive South Korean project to dam and dredge four major rivers has provoked bitter opposition from scientists and environmentalists

Both sides agree on one point: The project will dramatically transfor m the Han, Nakdong, Geum, and Yeongsan rivers. Four Rivers “will be an ecological disaster,” Jeung charged at a hearing in Seoul Administrative Court last month on an injunction to halt work on the South Han River. “[It] will be very beneficial for the environment,” countered Jae Park, an environmental engineer at the University of Wisconsin, Madison, and a rare academic who openly supports the government position.

On 12 March, the cour t rejected the request for an injunction, but a suit to cancel the project is moving forward. Legal actions on the other rivers are pending. Winning even one of the suits “would be a major event in the history of the environmental movement in Korea,” says Lee Sang-don, a lawyer at Chung-Ang University in Seoul.

Landscape architects

Four Rivers is a pet project of South Korean President Lee Myung-bak, a former construction company executive nicknamed “the bulldozer” for his “can do” approach to engineering projects. one of Lee’s signature accomplishments in his previous role as mayor of Seoul was to demolish an elevated highway to revitalize the Cheonggyecheon River. The river is far from natural: Water is pumped in from the Han, and it flows through a concrete channel. But its walkways, landscaping, fountains, and illumination provide an oasis in what had been a grimy industrial area. When completed in September 2005, YEOJU, SOUTH KOREA—A wetland a couple of hours’ drive west of Seoul may be about as close as it gets to unspoiled nature in South Korea. Baweenupgoobi’s 230-plus hectares of sand dunes and gravel bars hug a bend in the South Han River, whose clear, shallow waters join the North Han and flow through Seoul. In winter, the wetland is etched with ponds and rivulets; summer rains swamp the land, as evidenced by debris lodged high in willows. The habitat offers a niche for migrating waterfowl and unusual plants, including a rare type of chrysanthemum. “These plants have evolved in harmony with seasonal flooding, and the wildlife have adapted to it,” says Jeung Mingull, an ecological geneticist at Kongju National University in Gongju.

But the harmony may not last. Dams now under construction will turn the South Han into a chain of lakes. one end of Baweenupgoobi, supposedly a protected natural heritage site, has been stripped of vegetation to prepare for dredging; much of the rest will be under water. “The government calls it ‘river restoration,’ ” scoffs Jeung. Environmentalists mock the phrasing by calling it “river killing.”

The ecological transformation extends far beyond Yeoju. Launched last November, the government’s Four Major Rivers Restoration Project calls for building 16 dams, dredging 570 million cubic meters of sand and gravel to deepen nearly 700 kilometers of riverbed, renovating two estuarine barrages, and constructing bike trails, athletic fields, and parks along the waterways. At $19 billion, it is one of the costliest engineering projects in the country’s history. And it is attracting fiery opposition, notably from the Professors’ Organization for Movement Against Grand Korean Canal (POMAC), a group of 2800 academics who accuse the government and supporters of twisting data and ignoring expert panel recommendations on issues such as water quality, flood control, rainfall patterns, and environmental impacts to justify a massive construction boondoggle.

CREDITS (TOP AND INSET): HANG JIN LEE

Unnatural development. Dams are displacing natural gravel bars (inset) on the South Han River.

the “restored” Cheonggyecheon was a huge hit with the public—and helped Lee win the 2007 presidential election.

One of Lee’s campaign pledges was to create a Pan Korea Grand Waterway by damming, dredging, straightening, and widening the Han and Nakdong rivers and connecting them by a canal carved through the peninsula’s central mountains. Barges, he said, would be able to move 540 kilometers between Seoul, in the country’s northwest corner, and Busan in the southeast. Lee promised that the waterway would take heavy trucks off roads, draw tourists to artificial lakes, and reinvigorate rural communities. Private investment and sales of dredged materials were supposed to cover the project’s cost.

Even before Lee took office on 25 February 2008, academics had challenged the data his team put forward to support the Grand Waterway. “It was truth versus falsehoods,” says Choe Young Chan, an agricultural economist at Seoul National University. Opposition mounted, and on 25 March, 2400 scientists, engineers, economists, and lawyers from the country’s universities converged on Seoul for the inaugural meeting of POMAC. Using members’ contributed expertise, the association pegged the project at double the cost that Lee estimated and found that sales of dredged materials would hardly make a dent in the cost. POMAC asserted that little freight moves between Seoul and Busan, and a survey of shippers turned up scant demand for a canal. The academics also questioned the project’s claimed benefits for drinking-water supplies, rural economies, and the environment.

Opponents got an unexpected boost a few weeks later when Lee announced that he would reopen South Korea’s market to U.S. beef imports, which had been banned during a mad cow disease scare. That spring, farmer and consumer g roups held candlelight protest vigils in major cities. Their ire expanded to encompass other unpopular policies, including the Grand Waterway. on 19 June, Lee announced he was abandoning the canal plan.

Six months later, in December 2008, Lee unveiled a new scheme: Four Major Rivers. The “multipur pose project” will control flooding, secure water supplies, and create lakes for water sports as well as riverside parks for 1700 kilometers of bike trails and recreational facilities, says Je Hae-Chi of the Four Rivers project office. The government estimates Four Rivers will generate 340,000 jobs and $35 billion in long-term economic benef its. After a 3-month environmental assessment last summer, Lee’s Grand National Party, which holds a majority in the National Assembly, pushed through enabling legislation. Lee wants the job f inished before his 5-year term ends in early 2013.

Backers see the project as fixing a natural imbalance. The peninsula’s seasonally shallow rivers and wide floodplains are a consequence of mountainous geography and weather patterns that bring two-thirds of annual precipitation during the summer. As a result, during winter, low water flows expose extensive gravel bars in riverbeds—“evidence of a water deficiency,” Je says. Dams will relieve flooding and water shortages, he says, by capturing water during the rainy season for release during dry months.

Touting the environmental benefits, Lee’s administration has wrapped the project in a green mantle. River restoration is the largest component of the government’s Green New Deal, a package announced in January 2009 to counter the economic downtur n with stimulus spending that promotes sustainable development (see sidebar, p. 1570). It’s “a totally different project” from Grand Waterway, says Hong Dong-gon of the Four Major Rivers project office.

On the ground. Activists use aerial photos to explain the impact of the Four Rivers plan.

Downloaded from www.sciencemag.org on March 25, 2010

CREDITS (TOP TO BOTTOM): ADPATED FROM BIRDS KOREA; D. NORMILE/SCIENCE

Dam country. Sixteen dams will transform South Korea’s four major rivers.

To POMAC, however, the new plan is the Grand Waterway resurrected. The canal link through the mountains is missing, Choe says, but otherwise “the number of dams and their sites and the amount of dredging remains the same.”

Opponents decry what they see as unnecessary tinkering with nature. There is no question that flooding occurs on small rivers and tributaries far upstream of the planned dam sites. Instead of f illing dams downstream and then building embankments and more dams on tributaries, as the government proposes, POMAC’s Park Chang-Kun, a civil engineer at Kwandong University in Gangneung, says upstream flooding could be controlled by selectively raising riverbanks and employing other watershed-management techniques. Cities along the four rivers do not face water shortages, adds Choe.

As for environmental impacts, a draft report from Birds Korea, a Busan-based environmental group, notes that Ministry of Environment data and independent surveys show that the shallow braided streams “support a higher density of waterbirds per hectare than river-impoundments.” The report concludes that habitat loss from Four Rivers will affect about 50 bird species, some considered threatened. Fish, amphibians, and reptiles will also be affected, Jeung says: “Many riverine species will disappear.”

NEWSFOCUS

More fundamentally, some aca

people to help us, and they might demics believe the plan reflects out

spend a week out of the year doing dated thinking about watershed man-

work for us. I’ve seen nothing like the agement. “The Four Rivers Project is

commitment of this group.” out of step with the way river manage-

Even in South Korea, “such ment is evolving in the developed

activism by academics is ver y world,” says G. Mathias Kondolf, a

unusual,” Jeung says. Politics often geomorphologist at the University of

divide the community, but on this issue California, Berkeley. He says plan-

the Lee administration’s policies “have ners in Europe and the United States

brought conservatives and progresnow aim to give rivers room to mean

sives together,” he says. They claim to der and flood. This approach is more

be reluctant activists. “I hate to do this; ecologically sound, Kondolf says, and

I still have to publish and teach,” Choe eliminates river maintenance imposed Differing views. Government official Hong Dong-gon (left) sees dams says. Lee Won Young, an urban planner by dredging and embankments. Pro-as a solution for flooding and water shortages; scientist Jeung Mingull at the University of Suwon in ject official Hong counters that based sees them as an environmental disaster. Hwaseong, says he got called before on their research and case studies of his university’s president to explain the rivers in South Korea, dams and dredging “is statements opposing the plan. And the time he has devoted to the cause. the best solution.” Catholic Bishops’ Conference of Korea pub-The outcome of the battle over Four

lished an instructional comic book that chal-Rivers is up in the air. The ruling Grand Reluctant activists lenges the government on the Four Rivers National Party has blocked hearings on the Experts who favor more ecological manage-Project for its “greed” and neglect of “the subject in the National Assembly. Last ment of South Korea’s rivers say their find-natural Created Order.” month, the Democratic Party held its own ings and recommendations have been steam-Amid this wave of opposition, POMAC hearings in which assembly member Kim rolled by an administration that, in Park has played a crucial role by assessing the Jinai outlined three scenarios for stopping Chang-Kun’s view, is “distorting scientific environmental and economic impacts of the the project. one is local elections in July; a data for political purposes.” But from the government’s plans, holding press confer-trouncing of the Grand National Party could government’s standpoint, Je says, “people are ences, and supplying the expertise underpin-convince some assembly members to cross in opposition for the sake of opposition.” ning the lawsuits. The multitude of scientists party lines on Four Rivers, he said. Another

The list of those in opposition is who have joined POMAC awes like-minded possibility is a construction-related disaster growing—and includes most of the public. colleagues in other countries. “There is a such as a spill of toxic chemicals that would In a survey last October, before construction long tradition of academics working with make going forward politically impossible. started, the Korea Society Opinion Institute environmental or community groups as The third barrier is the lawsuits. “I am confireported that 26.4% of respondents wanted advocates, but I have never seen any num-dent we will win the f inal decision,” says to see the Four Rivers Project canceled bers like these,” says Randolph Hester, an Lee. But the “very complicated litigation” immediately; another 73.5% wanted it post-environmental planner at the University of could last 2 years, he says. In the meantime, poned until there was a social consensus. California, Berkeley. The self-professed construction is going full throttle. Dozens of South Korean and international activist says that for community causes in –DENNIS NORMILE environmental organizations have issued the United States, “we can get three or four With reporting by Ahn Mi-Young in Seoul.

tion states: “UNEP Qualified Korea’s Epochal Green Growth Project, Korea

A ‘Green’ Blessing Raises Questions

will be newly born through the 4 Rivers Restoration Project!” SEOUL—South Korea’s controversial plan to transform the ecology of In an April 2009 UNEP report on the Global Green New Deal, economist four rivers has become an improbable poster child of the Green New Edward Barbier of the University of Wyoming in Laramie singled out South Deal movement. Korea’s green plans for special mention. But Barbier told Sciencethat he

In October 2008, the United Nations Environment Programme did not intend to highlight river restoration “as a good project or a bad launched an initiative to encourage governments then planning recession-project.” Nevertheless, South Korea’s Green New Deal continued to get fighting stimulus packages to support environmentally friendly projects glowing mentions in UNEP documents. For example, an update on world-and forge what UNEP called a “Global Green New Deal.” Three months wide green stimulus spending prepared for the G20 Pittsburgh Summit later, South Korean President Lee Myung-bak announced a Green New Deal meeting last September said South Korea stood out for the large percent-under which about 80% of a $38.1 billion stimulus package would go to age of its stimulus going to green investments and listed the Four Rivers eco-friendly projects. South Korea “grasped the nettle early on,” UNEP project as one of the key measures. spokesperson Nick Nuttall wrote in an e-mail to Science. Environmentalists seem to have finally gotten UNEP’s ear. A November

A huge chunk of South Korea’s Green New Deal spending—originally draft overview from UNEP on South Korea’s Green Growth vision notes that $10 billion, later increased to $19 billion—was budgeted for “river restora-the Four Rivers project is controversial and urges the country to assess and tion,” specifically the Four Major Rivers Project, an engineering scheme that mitigate potential impacts on wetlands. UNEP “seemed to back off from the critics charge is anything but friendly to the environment (see main text). [previous] endorsement of the [Four Rivers] project while saving face,” says Nevertheless, the Lee administration claims UNEP has given Four Rivers its G. Mathias Kondolf, a geomorphologist at the University of California, seal of approval. A press release from the Office of National River Restora-Berkeley. The final overview is due out next month. –D.N.

CREDITS (LEF TO RIGHT): D. NORMILE/SCIENCE; M. JEUNG

Downloaded from www.sciencemag.org on March 25, 2010

 

 

복원인가 파괴인가?
 

한국의 4대강에 대규모 댐 건설과 준설 사업이 과학자와 환경운동가로부터 강한 저항을 불러일으켰다.

사이언스 2010년 3월 26일, 제327호
 


데니스 노마일(Dennis Normile)

 

한국 여주 - 서울에서 서쪽에 차량으로 두 시간쯤이면 도달할 수 있을 정도로 한국에서 훼손되지 않은 한 습지가 있다. 사구와 자갈밭으로 이루어진 230헥타르가 넘는 바위늪구비는 남한강의 커다란 곡류 부분에 형성되어 있는데, 남한강의 얕고 맑은 물은 북한강과 합쳐서 서울을 지나 흐른다. 이 습지에는 겨울 동안 연못과 작은 개울이 흐르다, 여름에 내리는 비가 이곳을 물에 잠기게 하는데, 이를 증명하듯 버드나무 높은 가지에 쓰레기가 걸려있다. 이곳은 이동성 물새와 희귀한 국화과 식물 한 종을 비롯해 보기 드문 식물의 서식처가 된다. “이 식물들은 계절적인 범람에 조화를 이루도록 진화해왔으며, 야생동물들도 이에 적응해왔다”고 생태유전학자인 공주대학교 정민걸 교수가 말했다.
 
그러나 이런 조화는 지속되지 못할 것이다. 지금 남한강에서 건설되고 있는 댐들이 강을 연이어진 호수로 바꿀 것이다. 바위늪구비의 한쪽 끝은 아마 자연유산지역으로 보호받는 것 같지만 이미 준설을 준비하기 위해 식생이 제거되었으며, 나머지 대부분 지역도 물에 잠기게 될 것이다. “정부는 이것을 ‘강 살리기’라고 한다”며 정 교수는 꼬집었다. 환경운동가들은 이 사업을 “강 죽이기”라 부르고 있다.
 
이러한 생태적 변화는 여주에서만 그치지 않는다. 지난해 11월에 시작된 정부의 4대강 살리기 사업은 16개의 댐을 건설하고 5억7천만 입방미터의 골재를 준설하여 700킬로미터에 달하는 하천을 깊게 만들고, 두 개의 하구둑을 개조하며, 강을 따라 자전거도로와 운동장, 공원을 만든다. 190억 달러가 드는 이 사업은 한국 역사상 가장 많은 비용이 투입되는 토목사업이다. 또한 이 사업은 강력한 저항을 초래했는데, 2,800명 학자의 모임인 운하백지화교수모임이 대표적이다. 이들은 수질과 홍수 방지, 강수 패턴, 환경영향 등에 대한 전문가 패널의 권고 사항을 무시하고 데이터를 왜곡하여 쓸데없는 대규모 건설 사업을 정당화시키려는 정부와 사업 지지자들을 비판하고 있다.
 
양측은 한 가지 점에는 의견을 모은다. 이 사업이 한강과 낙동강, 금강, 영산강을 크게 변형시킬 것이라는 것이다. 4대강은 “생태적 재앙이 될 것이다”며 정 교수는 지난 달에 서울행정법원에서 있었던 남한강 사업에 대한 공사 중지 가처분 신청 공판에서 비판했다. “환경에 큰 혜택이 있을 것이다”며 미국 위스콘신주립대학교 매디슨 캠퍼스의 환경공학자이며 정부의 입장에 대해 공개적으로 지지하는 몇 안 되는 학자인 박재광(Jae Park) 교수가 이에 대해 맞섰다.
 
3월 12일에 법원은 가처분신청을 기각했지만, 사업을 중지시키려는 소송은 계속 진행되고 있으며, 다른 강에 대한 소송도 계류 중이다. 이 가운데 하나만 승소하더라도 “한국 환경운동사에 커다란 사건이 될 것이다”고 서울의 중앙대학교 법대 이상돈 교수가 말했다.

경관 건축가

4대강 사업은 과거에 건설회사 사장으로 있으며 “불도저”라는 별명으로 “하면 된다”는 방식으로 건설사업에 접근했던 이명박 대통령이 각별히 아끼는 사업이다. 서울시장 시절 그의 대표적인 성과 가운데 하나가 청계천 위의 고가도로를 없애고 청계천을 살린 것이었다. 청계천은 자연과는 거리가 멀다. 물은 한강에서 펌프를 통해 공급되며, 콘크리트 수로를 통해 흘러간다. 그렇지만 청계천의 산책로와 조경, 분수, 조명은 오염된 산업지역에 오아시스를 제공했다. 2005년 9월에 완공되자 “복원된” 청계천은 대중에게 큰 인기거리였으며, 그가 2007년 대통령 선거에서 이기는데 도움이 되었다.
 
이명박 대통령의 선거공약 가운데 하나는 보 건설과 준설, 하천 직강화 및 폭 확대와 한반d도의 중심 산맥을 관통하여 한강과 낙동강을 연결하는 한반도대운하를 만들겠다는 것이었다. 한국의 동북쪽 끝에 있는 서울과 남동쪽에 있는 부산 사이의 540킬로미터 거리를 바지선이 운항하도록 만들겠다는 것이었다. 이명박 대통령은 운하를 통해 대형 트럭이 도로 위를 달리지 않도록 하고, 인공 호수로 관광객을 끌어들이며, 농촌사회에 활력을 불어넣을 것이라고 약속했다. 민간 투자와 준설된 골재 판매를 통해 운하사업의 비용을 조달할 계획이었다.
 
그가 2008년 2월 25일에 취임하기 전부터 학자들은 그가 대운하 계획을 위해 제시한 자료를 비판했다. “그것은 진실과 거짓의 문제였다”며 서울대학교의 농업경제학자인 최영찬 교수가 말했다. 반대가 커지면서 그해 3월 25일에 한국의 대학에서 재직하던 2,400명의 과학자와 공학자, 경제학자, 법률가들이 모여 운하반대교수모임을 창립했다. 회원들의 전문성을 활용하여 교수모임은 운하 건설 비용이 대통령이 추정했던 것보다 두 배에 달할 것이라는 것이며, 골재 판매로는 비용을 거의 충당할 수 없음을 밝혀냈다. 교수모임은 서울과 부산 사이에 물동량이 별로 없을 것이라고 주장했으며, 화주에 대한 조사를 통해 운하 이용에 대한 수요가 거의 없을 것이라고 드러났다. 또한 학자들은 먹는 물 공급과 농촌 경제, 환경 등에 대한 효과에 대해서도 문제를 제기했다.
 
(교수모임이 창립하고) 몇 주 후에 광우병에 대한 우려로 수입이 금지되었던 미국산 쇠고기에 대해 시장을 개방하겠다고 이명박 대통령이 발표하면서 운하 반대운동이 예상하지 않았던 동력을 얻게 되었다. 그해 봄, 농민과 소비자단체들은 주요 도시에서 촛불시위를 벌였다. 이들의 공분은 한반도대운하를 비롯한 다른 사안에까지 확대되었다. 6월 19일에 이명박 대통령은 대운하 계획을 포기하겠다고 발표했다.
 
6개월 후인 2008년 12월에 이명박 대통령은 4대강이라는 새로운 계획을 발표했다. 이 “다목적 사업”은 홍수를 방지하고, 물 공급을 안정화시키며, 수상 스포츠를 위한 호수를 만들고, 1,700킬로미터에 달하는 자전거도로와 여가활동 시설을 위한 강변 공원을 조성할 것이라고 4대강사업추진본부의 제해치(Je Hae-Chi)씨가 말했다. 정부는 4대강 사업이 34만 개의 일자리를 창출하고 350억 달러에 달하는 장기적 경제효과를 가져올 것이라고 예상한다. 지난 여름에 있었던 3개월 동안의 환경영향평가 이후에 국회에서 다수 의석을 차지하고 있는 이명박 대통령의 한나라당은 이 사업을 추진하기 위한 입법을 강행했다. 이명박 정부는 자신의 5년 임기가 끝나는 2013년 초까지 사업이 마무리되기를 바란다.
 
찬성자들은 이 사업이 자연의 불균형을 개선할 것이라고 본다. 계절별로 수위가 달라지는 한반도의 강과 넓은 범람원은 산간지형이 많고 연간 강수량의 2/3가 여름에 집중되는 기후 형태 때문이다. 그 결과 겨울에는 수량이 적어 강바닥에 넓은 자갈밭이 드러나는데 이것이 “물 부족의 증거”라고 제해치씨는 말한다. 비가 많이 오는 시기에 물을 가두었다가 건조한 기간에 이를 흘려보냄으로써 댐(보)이 홍수와 물 부족 문제를 경감시킬 것이라고 그는 말한다.
 
환경적인 효과를 선전하면서 이명박 정부는 이 사업을 녹색 장막으로 포장했다. 강 살리기는 지속가능한 발전을 촉진하는데 지출을 늘려 경제 침체에 대응하겠다고 2009년 1월에 발표한 한국 정부의 녹색뉴딜 정책 가운데 가장 큰 부분이다(박스 기사 참조). 이것은 한반도대운하와 “전적으로 다른 사업”이라고 4대강사업추진본부의 홍동곤(Hong Dong-gon)씨는 말한다.
그렇지만, 교수모임은 4대강사업이라는 새로운 계획은 대운하 계획이 부활한 것이라고 생각한다. 산맥을 통과하는 강을 연결하는 수로는 없지만, “보의 숫자와 위치, 준설량은 같다”고 최영찬 교수는 말한다.
 
반대자들은 이 사업이 불필요한데도 함부로 자연에 손대는 것이라고 본다. 보 건설 지역이 아니라 지류와 소하천에서 홍수가 발생한다는 데에는 의문의 여지가 없다. 정부가 하려는 것처럼 하류에 보를 만들고 제방을 쌓고 지류에 댐을 만드는 것 드는 것 대신 상류의 홍수는 선택적으로 제방을 보강하고 유역관리 기술을 도입하면서 해결할 수 있다고 관동대학교의 토목학자이자 교수모임의 박창근 교수가 말한다.
 
환경영향에 대해서도 부산에 있는 새와생명의터가 작성한 보고서 초안을 보면 환경부의 자료와 다른 독자적인 조사를 통해 얕게 흐르는 강물이 “갇혀진 강물보다 단위 면적당 더 많은 물새를 부양한다”. 이 보고서는 4대강에서 서식지 손실로 50종의 조류에게 악영향을 줄 것이라고 결론을 내리는데, 이 가운데 일부는 멸종위기종이다. 민물고기와 양서류, 파충류도 피해를 입을 것이다. 정민걸 교수는 “많은 하천의 생물종이 사라질 것이다”고 말한다.
 
보다 근본적인 면에서 어떤 학자들은 이 사업이 유역 관리에 관한 낡은 사고방식을 반영한 것이라고 생각한다. “4대강 사업은 선진국에서 발전하고 있는 하천 관리 방식에서 벗어난 것이다”고 캘리포니아 주립대학교 버클리 캠퍼스의 지형학자 G. 마티아스 콘돌프 교수가 말한다. 이제는 유럽과 미국 같은 곳에서는 강이 굽이쳐 흐르거나 범람할 수 있도록 더 많은 공간을 강에게 주려고 한다고 말한다. 그는 또한 이런 방식이 보다 생태적으로 건강하며, 준설과 제방 축조에 소요되는 하천 관리를 줄일 수 있다고 말한다. 4대강 사업 관련 공무원인 홍동곤씨는 한국의 강에 대한 자신들의 연구와 사례 조사에 의하면 댐(보)과 준설이 “최선의 해결”이라고 한다.

마지못해 활동하는 운동가들

한국의 강이 보다 생태적으로 관리되어야 한다고 생각하는 전문가들은 자신들이 밝힌 내용과 권고 사항이 정부에 의해 묵살되었다고 말한다. 박창근 교수는 “정치적인 목적을 위해 과학적인 데이터를 왜곡한다”고 생각한다. 그러나 정부의 입장에서 제해치씨는 “사람들이 반대를 위한 반대를 하고 있다”고 말한다.
 
반대하는 사람들이 증가하고 있으며, 대부분의 대중이 이에 포함된다. 공사가 시작되기 전인 지난 10월에 있었던 여론조사에서 한국사회여론연구소는 응답자의 26.4%가 4대강 사업이 지금이라도 중단되어야 한다고 대답했으며, 73.5%는 사회적인 합의가 있을 때까지 연기되어야 한다고 대답했다. 수십 개의 한국과 국제 환경단체들은 사업에 대해 반대한다는 성명을 발표했다. 한국 천주교주교회의는 4대강사업의 “탐욕”과 사업이 “자연스런 창조질서”를 무시한다고 정부를 비판하는 만화책을 발간했다.
 
이러한 반대 움직임 가운데 교수모임은 정부 계획이 환경과 경제에 미칠 영향을 분석하고, 기자회견을 열며, 소송을 위한 전문성을 제공하는 등 중요한 역할을 하고 있다. 비슷한 생각을 가진 다른 나라의 동료 학자들은 교수모임에 이렇게 많은 학자들이 참여한 것에 대해 특별하게 생각한다. “학자들이 환경단체나 주민단체와 협력해 온 오랜 전통이 있지만 이처럼 많은 숫자는 본 적이 없다”고 캘리포니아 주립대학교 버클리 캠퍼스의 환경계획학자인 랜돌프 헤스터 교수가 말한다. 환경운동가로도 자처하고 있는 그는 지역사회의 운동에 대해 미국에서도 “서너 명 정도(의 전문가)가 돕거나, 1년에 일주일 가량 시간을 내서 돕는다. (교수모임처럼) 헌신적인 그룹을 본 적이 없다”고 말한다.
 
한국에서도 “학자들이 이처럼 운동에 참여하는 것은 매우 드물다”고 정민걸 교수가 말한다. 정치가 흔히 사회를 분열시키곤 하는데, 이 사안에 대해서는 이명박 정부의 정책이 “보수주의자와 진보주의자를 결합시키고 있다”고 그는 말한다. 이들은 스스로를 마지못해 활동하는 운동가라고 부른다. “이런 일은 하기 싫다. 문헌을 쓰고 학생을 가르쳐야 한다”고 최영찬 교수는 말한다. 수원대학교의 도시계획학자인 이원영 교수는 대학교 총장에게 불려가 이런 활동에 바친 시간에 대해 설명해야 했다고 말한다.
 
4대강을 둘러싼 이 싸움의 결과는 아직 불투명하다. 여당인 한나라당은 국회에서 이 문제에 대한 청문회가 열리는 것을 막고 있다. 지난 달에 민주당은 독자적인 청문회를 열었는데, 이 자리에서 김진애 의원은 이 사업을 막기 위한 세 가지 시나리오가 있다고 밝혔다. 하나는 7월에 있을 지방선거다; 한나라당에 타격을 주면 일부 의원들이 4대강 관련해 당의 경계를 넘을 수 있을 것이다. 또 다른 가능성은 유해화학물질 유출 같은 건설 관련 대형사고 발생인데 이럴 경우 사업 추진이 정치적으로 불가능할 것이다. 세 번째는 소송이다. “최종 판결에서 우리가 승리할 것이라고 확신한다”고 이원영 교수는 말한다. 그러나 이 “매우 복잡한 소송”은 2년이 걸릴 수도 있다고 그는 말한다. 그동안 건설은 전속력으로 진행되고 있다.
 

- 데니스 노마일(Dennis Normile)

서울의 안미영(Ahn Mi-Young)과 공동 기사 작성